首页 资讯

废墟中的一线希望

分类:资讯
字数: (3969)
阅读: (112)
摘要:加沙:一个男孩轻快的歌声在加沙城的一个帐篷里飘荡,在乐器轻柔的嗡嗡声和伴奏歌手安静的和声中交织——在现在更习惯于炸弹和子弹的致命节奏的街道上,这种脆弱的旋律几乎是另一种世界。8月4日,年轻的学生们聚集在一起,参加由爱德华赛义德国家音乐学院的老师们主持的一堂课。在以色列的轰炸迫使学校的主要设施关闭后,这些老师们继续在流离失所者营地和受损的建筑中授课。15岁的里...

加沙:

一个男孩轻快的歌声在加沙城的一个帐篷里飘荡,在乐器轻柔的嗡嗡声和伴奏歌手安静的和声中交织——在现在更习惯于炸弹和子弹的致命节奏的街道上,这种脆弱的旋律几乎是另一种世界。

8月4日,年轻的学生们聚集在一起,参加由爱德华赛义德国家音乐学院的老师们主持的一堂课。在以色列的轰炸迫使学校的主要设施关闭后,这些老师们继续在流离失所者营地和受损的建筑中授课。

15岁的里凡·卡萨斯(Rifan al-Qassas)说:“当我演奏的时候,我感觉自己在飞翔。”他从9岁开始学习乌德琴,这是一种阿拉伯鲁特琴。“音乐给了我希望,减轻了我的恐惧。”Al-Qassas说她的梦想是有一天在国外表演。

这种渴望在加沙学院(Gaza College)的周末课堂上得到了共鸣。加沙学院是一所遭受炮击的学校。8月12日,暴力事件在加沙部分地区卷土重来,加沙卫生当局报告说,最近几天有120多人死亡。

该音乐学院成立于西岸,自13年前在加沙开设分校以来,一直是加沙的文化生命线,教授古典音乐和流行音乐。在以色列于2023年10月7日对这块飞地发动战争后,情况发生了变化。

在轰炸之前,以色列有时会给最优秀的学生发放出境许可,让他们到加沙以外的地方,在音乐学院的巡回乐团巴勒斯坦青年管弦乐团(Palestine Youth Orchestra)演奏。其他人则在加沙境内演出,举办阿拉伯和西方传统的音乐会。

音乐学院院长苏海尔·库里(Suhail Khoury)说,经过22个月的轰炸,一些学生现在已经死亡,其中包括14岁的小提琴家卢布娜·阿利安(Lubna Alyaan),她在战争初期与家人一起遇难。学校的老房子成了一片废墟,墙壁倒塌,一架大钢琴不见了。

负责协调音乐学院恢复课程的福阿德·卡德尔(Fouad Khader)说,几乎没有乐器在战斗中幸存下来。在上周的课程中,十几名学生聚集在帐篷沙沙作响的塑料布下,练习在战争中精心保存下来的乐器。

“没有遮羞布会在我们心中枯萎,”男孩唱道,这句歌词来自一首流行的哀叹,讲述了自1948年以色列建国以来,巴勒斯坦人因几代人的流离失所而蒙受的损失。三名女学生在帐篷外用吉他练习《绿袖》这首歌,而另一群男孩则用中东手鼓敲出节奏。

教师们从其他流离失所者那里买了一些给学生使用。但他说,有些在轰炸中被砸碎了。卡德尔说,教官们已经尝试用空罐子和容器制作自己的打击乐器来训练孩子们。

广泛的微笑

去年年初,留着大胡子、笑容灿烂的吉他和小提琴教师艾哈迈德阿布阿姆沙(Ahmed Abu Amsha)是音乐学院分散的师生中第一批重新开始上课的人,他在晚上在加沙南部流离失所者的帐篷里弹吉他。加沙南部的210万人口中,有很多人因以色列的疏散令和轰炸而被迫迁移。

今年1月停火后,43岁的阿布·阿姆沙(Abu Amsha)回到了北部的加沙城(Gaza City),那里的大部分地区已被以色列的轰炸夷为平地。在过去的六个月里,他一直在城市中心区生活和工作,

在过去的六个月里,他和同事们在加沙学院教授乌德琴、吉他、手鼓和芦笛,学生们可以在帐篷或被炮弹包围的建筑里接触到他们。他们也会去幼儿园和小孩子一起上课。

在音乐教师的帐篷外,加沙城躺在一堆摇摇晃晃的混凝土中,几乎所有的居民都挤在避难所或营地里,几乎没有食物、干净的水或医疗援助。学生和老师说,他们必须克服食物短缺的弱点才能上课。

20岁的Sarah al-Suwairki说,饥饿和疲劳有时会让她很难走这么近的路去每周上两节音乐课,但她喜欢学吉他。“我喜欢发现新的流派,尤其是摇滚。我非常喜欢摇滚,”她说。

音乐疗法

在加沙学院(Gaza College)楼上一间幸存下来的房间里,墙上满是弹片的伤痕,窗户被炸裂,三个女孩和一个男孩坐在那里上吉他课。他们的老师、32岁的穆罕默德·阿布·马哈迪(Mohammed Abu Mahadi)说,音乐可以帮助加沙人从心理上治愈轰炸、损失和物资短缺带来的痛苦。

他说:“我在这里所做的是让孩子们从音乐中快乐起来,因为这是表达情感的最好方式之一。”“音乐是我们所有的孩子和人民在黑暗中坚守的一线希望,”教古乐的45岁的伊斯梅尔·达乌德(Ismail Daoud)补充道。

伊丽莎白·库姆斯(Elizabeth Coombes)在英国南威尔士大学(University of South Wales)指导了一个音乐治疗项目,并对约旦河西岸的巴勒斯坦人进行了研究。她说,这个项目可以帮助年轻人应对创伤和压力,增强他们的归属感。

她说:“对于那些受到严重创伤或生活在冲突地区的儿童来说,音乐本身的特性确实可以帮助和支持人们。”

达乌德说,战争剥夺了人们的创造力和想象力,使他们的生活减少到只有食物和水等基本必需品。“回归艺术是一种逃避,也是一种对更大人性的提醒。乐器代表了演奏者的灵魂,它代表了他的伴侣、他的实体和他的朋友。”

一个男孩轻快的歌声在加沙城的一个帐篷里飘荡,在乐器轻柔的嗡嗡声和伴奏歌手安静的和声中交织——在现在更习惯于炸弹和子弹的致命节奏的街道上,这种脆弱的旋律几乎是另一种世界。

8月4日,年轻的学生们聚集在一起,参加由爱德华赛义德国家音乐学院的老师们主持的一堂课。在以色列的轰炸迫使学校的主要设施关闭后,这些老师们继续在流离失所者营地和受损的建筑中授课。

15岁的里凡·卡萨斯(Rifan al-Qassas)说:“当我演奏的时候,我感觉自己在飞翔。”他从9岁开始学习乌德琴,这是一种阿拉伯鲁特琴。“音乐给了我希望,减轻了我的恐惧。”Al-Qassas说她的梦想是有一天在国外表演。

这种渴望在加沙学院(Gaza College)的周末课堂上得到了共鸣。加沙学院是一所遭受炮击的学校。8月12日,暴力事件在加沙部分地区卷土重来,加沙卫生当局报告说,最近几天有120多人死亡。

该音乐学院成立于西岸,自13年前在加沙开设分校以来,一直是加沙的文化生命线,教授古典音乐和流行音乐。在以色列于2023年10月7日对这块飞地发动战争后,情况发生了变化。

在轰炸之前,以色列有时会给最优秀的学生发放出境许可,让他们到加沙以外的地方,在音乐学院的巡回乐团巴勒斯坦青年管弦乐团(Palestine Youth Orchestra)演奏。其他人则在加沙境内演出,举办阿拉伯和西方传统的音乐会。

音乐学院院长苏海尔·库里(Suhail Khoury)说,经过22个月的轰炸,一些学生现在已经死亡,其中包括14岁的小提琴家卢布娜·阿利安(Lubna Alyaan),她在战争初期与家人一起遇难。学校的老房子成了一片废墟,墙壁倒塌,一架大钢琴不见了。

负责协调音乐学院恢复课程的福阿德·卡德尔(Fouad Khader)说,几乎没有乐器在战斗中幸存下来。在上周的课程中,十几名学生聚集在帐篷沙沙作响的塑料布下,练习在战争中精心保存下来的乐器。

“没有遮羞布会在我们心中枯萎,”男孩唱道,这句歌词来自一首流行的哀叹,讲述了自1948年以色列建国以来,巴勒斯坦人因几代人的流离失所而蒙受的损失。三名女学生在帐篷外用吉他练习《绿袖》这首歌,而另一群男孩则用中东手鼓敲出节奏。

教师们从其他流离失所者那里买了一些给学生使用。但他说,有些在轰炸中被砸碎了。卡德尔说,教官们已经尝试用空罐子和容器制作自己的打击乐器来训练孩子们。

广泛的微笑

去年年初,留着大胡子、笑容灿烂的吉他和小提琴教师艾哈迈德阿布阿姆沙(Ahmed Abu Amsha)是音乐学院分散的师生中第一批重新开始上课的人,他在晚上在加沙南部流离失所者的帐篷里弹吉他。加沙南部的210万人口中,有很多人因以色列的疏散令和轰炸而被迫迁移。

今年1月停火后,43岁的阿布·阿姆沙(Abu Amsha)回到了北部的加沙城(Gaza City),那里的大部分地区已被以色列的轰炸夷为平地。在过去的六个月里,他一直在城市中心区生活和工作,

在过去的六个月里,他和同事们在加沙学院教授乌德琴、吉他、手鼓和芦笛,学生们可以在帐篷或被炮弹包围的建筑里接触到他们。他们也会去幼儿园和小孩子一起上课。

在音乐教师的帐篷外,加沙城躺在一堆摇摇晃晃的混凝土中,几乎所有的居民都挤在避难所或营地里,几乎没有食物、干净的水或医疗援助。学生和老师说,他们必须克服食物短缺的弱点才能上课。

20岁的Sarah al-Suwairki说,饥饿和疲劳有时会让她很难走这么近的路去每周上两节音乐课,但她喜欢学吉他。“我喜欢发现新的流派,尤其是摇滚。我非常喜欢摇滚,”她说。

音乐疗法

在加沙学院(Gaza College)楼上一间幸存下来的房间里,墙上满是弹片的伤痕,窗户被炸裂,三个女孩和一个男孩坐在那里上吉他课。他们的老师、32岁的穆罕默德·阿布·马哈迪(Mohammed Abu Mahadi)说,音乐可以帮助加沙人从心理上治愈轰炸、损失和物资短缺带来的痛苦。

他说:“我在这里所做的是让孩子们从音乐中快乐起来,因为这是表达情感的最好方式之一。”“音乐是我们所有的孩子和人民在黑暗中坚守的一线希望,”教古乐的45岁的伊斯梅尔·达乌德(Ismail Daoud)补充道。

伊丽莎白·库姆斯(Elizabeth Coombes)在英国南威尔士大学(University of South Wales)指导了一个音乐治疗项目,并对约旦河西岸的巴勒斯坦人进行了研究。她说,这个项目可以帮助年轻人应对创伤和压力,增强他们的归属感。

她说:“对于那些受到严重创伤或生活在冲突地区的儿童来说,音乐本身的特性确实可以帮助和支持人们。”

达乌德说,战争剥夺了人们的创造力和想象力,使他们的生活减少到只有食物和水等基本必需品。“回归艺术是一种逃避,也是一种对更大人性的提醒。乐器代表了演奏者的灵魂,它代表了他的伴侣、他的实体和他的朋友。”

转载请注明出处: 我的生活分享

本文的链接地址: http://news.jerryyuan.cn/post-5234.html

本文最后发布于2025年08月16日10:20,已经过了25天没有更新,若内容或图片失效,请留言反馈

()
您可能对以下文章感兴趣